-
1 set screw wrench
= set screw-and-machine wrench ключ для установочных винтовEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > set screw wrench
-
2 set screw wrench
English-Russian big polytechnic dictionary > set screw wrench
-
3 set screw wrench
Механика: ключ для установочных винтов -
4 set screw wrench
-
5 set screw-and-machine wrench
English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > set screw-and-machine wrench
-
6 set-screw spanner
English-Russian big polytechnic dictionary > set-screw spanner
-
7 set screw-and-machine wrench
Автоматика: ключ для установочных винтовУниверсальный англо-русский словарь > set screw-and-machine wrench
-
8 wrench
гаечный ключ; гайковёрт; динамический винт || заворачивать, отворачивать ключом- all-angle cog wrench
- Allen wrench
- alligator wrench
- angle wrench
- bent wrench
- bidirectional wrench
- box tool-post wrench
- box wrench
- box-end wrench
- chuck screw wrench
- chuck wrench
- closed end wrench
- double-end wrench
- double-ended wrench
- double-head wrench
- double-offset wrench
- electric-powered adjustable wrench
- flexible insulated wrench
- groove wrench
- impact wrench
- machine wrench
- monkey wrench
- offset wrench
- open end wrench
- pin-face wrench
- pipe wrench
- point opening socket wrench
- portable impact wrench
- ratchet wrench
- screw wrench
- set screw wrench
- set screw-and-machine wrench
- single-end wrench
- single-head wrench
- socket wrench
- spanner wrench
- spindle wrench
- tap wrench
- toggle wrench
- torque indicating wrench
- torque wrench
- torque-controlled wrench
- tube wrench
- union wrenchEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > wrench
-
9 screw
-
10 screw
1) = nut and sector steering gear рулевой механизм с винтом, гайкой и сектором2) винт; болт; шуруп; червяк; шнек; II привинчивать; завинчивать; ввинчивать; закреплять винтами- screw and nut - screw and nut steering gear - screw blade - screw down - screw feed grease cup - screw hoop - screw off - screw on - screw out - screw retention - screw-shaped - screw stock - screw tap - screw thread - screw-type spring pin - screw up - screw vise - screw wheel - screw with nut and sector steering gear - screw wrench - captive screw - coach screw - coarse-pitch screw - commercial screw - connecting screw - conveyor screw - countersunk-headed screw - cross-feed screw - cup-headed screw - double-threaded screw - drive screw - driving screw - feed screw - female screw - fillister head screw - fitting screw - half-bright screw - hexagonal screw - hollow screw - hook screw - hunter's screw - inside screw - lag screw - lock screw - long-pitch screw - lubricating screw - micrometer screw - motion screw - multiplex-thread screw - mushroom-headed screw - oval head screw - perpetual screw - pinched-head wood screw - pointless screw - power screw - pressing screw - pulling-off screw - rapid screw - reamed screw - register screw - self-tapping screw - set screw - sharp screw - slot-headed screw - socket screw - stop screw - stopper screw - stretching screw - sunk screw - sunk hole cap screw - support screw - swivel screw - tapered screw - thrust screw - thumb screw - tightening-up screw - tommy screw - turnbuckle screw - turned screw - unfinished screw - universal screw - wheel screw - winged screw -
11 screw
1. n винт, шурупscrew clamp — струбцинка, винтовой зажим
2. n тех. шнек, червяк3. n ав. воздушный винт, пропеллерvalve-adjusting screw — винт, регулирующий клапанный зазор
4. n мор. гребной винт5. n виток резьбы6. n поворот винта7. n винт, прыжок винтом8. n разг. бумажный кулёк, пакетик; «фунтик»9. n разг. щепотка, небольшое количество10. n разг. разг. скряга, сквалыга11. n разг. сл. зарплата, получка12. n разг. кляча, лошадь с изъяном, одёртюремщик, тюремный сторож, вертухай
13. n разг. ист. тиски14. n разг. мед. кессонная болезнь15. v привинчивать; закреплять винтамиa table screwed down to the floor — стол, привинченный к полу
16. v развинчиваться; отвинчиваться17. v привинчиваться; ввинчиваться18. v завинчиватьscrew up — завинчивать; наглухо закрывать
19. v завинчиваться20. v выжимать21. v вырывать, вымогать; выманивать22. v вращать, крутить23. v искривлять, кривить; искажать24. v скаредничать, скопидомничать25. v сл. хмелеть, быть на взводе26. v амер. сл. смываться, испаряться27. v нарезать резьбу28. v сл. груб. трахать, переспатьСинонимический ряд:1. fastener (noun) fastener; flat head screw; metal screw; round-head screw; shaft; tapered bolt; threaded pin; wood screw2. crumple (verb) crimp; crimple; crinkle; crumple; rimple; ruck up; rumple; scrunch; wrinkle3. extort (verb) exact; extort; gouge; shake down; squeeze; wrench; wrest; wring4. mistreat (verb) abuse; cheat; defraud; hurt; mistreat; rip-off; swindle; take advantage of; victimise; victimize5. scrimp (verb) pinch; scrape; scrimp; skimp; spare; stint6. twist (verb) corkscrew; fasten; scroll; snug; spin; spiral; tighten; turn; twist -
12 wrench
1. n дёрганье, рывок; выкручивание; закручивание2. n вывих3. n искажение, извращение; натяжка4. n щемящая тоска, сердечная боль5. n резкая перемена умонастроения; угрызения совести6. n тех. гаечный ключ7. v дёргать, рвать8. v вывёртывать, выкручивать; выхватывать, вырывать9. v закручивать, подтягивать10. v мед. вывихнуть11. v искажать, извращать; ложно истолковывать12. v причинять душевные мукиСинонимический ряд:1. tool (noun) box-end; knuckle-buster; monkey wrench; open-end wrench; pipe wrench; ratchet handle; socket set; speedwrench; tool2. tug (noun) jerk; lurch; pull; snap; tug; twist; twitch; yank3. extort (verb) exact; extort; extract; force; gouge; pinch; screw; shake down; squeeze; wrest; wring; wry4. hurt oneself (verb) dislocate; hurt one's back; hurt oneself; injure one's back; separate; throw out5. misrepresent (verb) belie; color; colour; confuse; distort; falsify; garble; load; miscolor; misrepresent; misstate; pervert; warp6. twist (verb) dislodge; jerk; lurch; pull; snap; sprain; strain; tug; turn; twist; twitch; yank -
13 spindle wrench
-
14 flush hole casting set
instruction set — система команд; набор команд
English-Russian big polytechnic dictionary > flush hole casting set
-
15 ключ для установочных винтов
1) Mechanics: set screw wrench2) Automation: set screw-and-machine wrenchУниверсальный русско-английский словарь > ключ для установочных винтов
-
16 разводной ключ
1) General subject: (гаечный) adjustable spanner, wrench2) Aviation: extension wrench, flex-head wrench, grip spanner, grip wrench, monkey spanner3) Engineering: crescent wrench4) Construction: adjustable spanner, box wrench5) Forestry: saw set6) Oil: adjustable wrench7) Mechanics: monkey wrench, screw wrench9) Hydraulics: roller wrench10) General subject: pipe wrench -
17 piston
поршень (рис. 3); плунжер (рис. 144,7) ; пистон; шток поршня; ныряло; клапан; нфт. плавающая (понтонная) крыша резервуара - piston action - piston-actuated - piston actuated clutch - piston-actuated pressure switch - piston actuator - piston-air drill - piston air valve - piston alloy - piston-and-valve arrangement - piston area - piston attenuator - piston barrel - piston base plate - piston bearing - piston cam plate - piston cooling jet - piston cooling valve - piston core - piston crucible growth - piston cylinder - piston-cylinder assembly - piston damper - piston drill - piston-face area - piston force - piston face - piston filler - piston filling machine - piston flow - piston follower - piston groove - piston hydropneumatic accumulator - piston-in-cylinder clearance - piston knocking - piston-like - piston manometer - piston manufacturing line - piston meter - piston mirror - piston motor - piston nut - piston oil ring rails - piston-operated spool valve - piston operated valve - piston pin boss - piston pin circlip - piston pin drift - piston pin end cap - piston pin knock - piston pin lock ring - piston pin locking screw - piston pin set screw - piston pin with taper bore - piston play - piston ported engine - piston pressure - piston pressure gage - piston pressure gauge - piston puller - piston pull scale - piston pump - piston pump with cam drive - piston relief valve - piston-ring carrier - piston ring casting - piston-ring clamp - piston ring expander - piston ring gap in bore - piston ring grinding machine - piston ring groove - piston ring joint - piston ring side clearance - piston ring slot - piston-ring spreader - piston ring sticking - piston-ring tension - piston-ring width - piston rod - piston rod end - piston scaler - piston seal - piston seizure - piston separator - piston shoe - piston side thrust - piston skirt - piston skirt clearance - piston skirt expander - piston slap - piston slipper - piston speed - piston sticking - piston stripping - piston stroke - piston-suction sampler - piston supercharger - piston support washer - piston-swept volume - piston throttle - piston thrust - piston-to-head clearance - piston-to-wall clearance - piston top - piston travel - piston-turning lathe - piston-turning machine - piston-type compressor - piston-type damper - piston-type drill - piston-type pump - piston-type relief device - piston-type unit - piston valve - piston valve cylinder - piston varnish rating - piston with slipper - piston with struts - piston wrench - buffer piston - cast piston - choke piston - close-fitting piston - compensating piston - contact piston - contractor piston - control piston - dividing piston - dome-head piston - double-acting piston - dual area piston - flat-crown piston - forged piston - free piston - ground-in piston - high-pressure piston - hollow piston - hammer piston - intensifier piston - intermediate piston - lubricator piston - magnetic piston - mud piston - operating piston - pent crown piston - plunger piston - pot-type piston - pressure piston - pump piston - raised-crown piston - ramming piston - reaction piston - reciprocating piston - ribbed piston - rotary piston - rubber piston - sand piston - secondary piston - seized piston - seizing of piston rings - separating piston - shock absorber piston - short-circuiting piston - single-rod piston - skeleton-skirt piston - slack piston - sliding piston - slipper piston - slit-skirt piston - solid piston - spherical head piston - split piston - split skirt piston - standard piston - steel piston - steel-belted piston - steel-strut piston - step-head piston - step piston - stepped piston - sticking of piston rings - stock piston - strut-type piston - supported piston - suspended piston - T-slot piston - trunk piston - trunk-type piston - two-diameter piston - two-piece piston - U-slot piston - unsuspended piston - valve piston - vertical slot piston - waveguide piston -
18 spanner
-
19 ключ (гаечный)
wrench, spanner
инструмент для затяжки или отворачивания гаек, болтов (рис. 152). — tool for tightening nuts, bolt heads, or cap screws.
- (ножки радиолампы) — alignment pin
- (штепсельного разъема) — key
the plug key enters the receptacle key slot.
-, вилочный — fork wrench
-, газовый — pipe wrench
-, двухсторонний — double-head wrench
-, двухсторонний (9xll) — double-head wrench (9-11 mm)
-, динамометрический — torque wrench
-, динамометрический (с индикатором) — visual-type torque wrench
-, динамометрический (с трещоткой) — slip-type torque wrench
' для штепсельных разъемов (электрических соединителей) — pliers for electrical connectors, connector pliers
-, закрытый — box-end wrench
this type of wrench gives full enclosure of the nut or bolt head.
- (-) звездочка — ring wrench
these wrenches give full enclosure of the hexagon head or nut each corner.
- "и" (в эвм) — and gate
a circuit or device used in computers.
- "и-нет" (в эвм) — and-not gate
-, калиброванный — torque wrench
- (-) колпачок (вентиля шины) — (tire) inflation valve cap
-, крючковый — "с" spanner
this form of wrench is for use on splined circular nuts.
-, накидной — box-end wrench
-, односторонний — single-head wrench
- оптоэлектронный — optoelectronic gate
-, открытый — open-end wrench
-, предельно-тарированный — torque wrench (with adjustable torque)
-, разводной — adjustable wrench
-, рожковый — (two-) pin spanner /wrench/, peg spanner, pin-face wrench
-, "c"-образный — "с" wrench
- с открытым зевом — open-end wrench, ореn-jaw wrench
- с трещоткой — ratchet wrench
-, тарированный — torque wrench
-, торцовый — socket wrench
-, торцовый (под внутреннее углубление в головке болта, винта) — allen key /wrench/ allen key is used for setscrews and set-bolts which have a hexagonal (square) recess in their heads.
-, торцовый патронный — box wrench
used where access to the nut or bolt head is restricted to the line of the screw axis.
-, шарнирный — universal-joint wrench
-, шлицевой — spliced tube spanner
-, штифтовый — peg spanner, pin spanner
-, s-образный — 5-wrench
головка к. — head
головка (торцового к.) — socket
удлинитель (торцового к.) — extension piece
шарнир (торцового к.) — universal jointРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > ключ (гаечный)
-
20 turn
tə:n
1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) girar2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) dar media vuelta, girarse3) (to change direction: The road turned to the left.) girar4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) dirigir; desviar5) (to go round: They turned the corner.) doblar6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) volverse, convertirse, transformarse7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) volverse
2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) giro2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) vuelta3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) curva, recodo4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) turno5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) número•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up
turn1 n1. turno2. calleturn2 vb1. girar / dar vueltas2. girar / torcerturn right at the traffic lights en el semáforo, gira a la derecha3. dar la vuelta4. pasar / volver5. volverse / darse la vuelta6. volverse / ponersetr[tɜːn]1 (act of turning) vuelta2 (change of direction) giro, vuelta; (bend) curva, recodo3 (chance, go) turno■ whose turn is it? ¿a quién le toca?4 (change) cambio, giro5 (short walk) vuelta, paseo7 (act of kindness, favour) favor nombre masculino8 SMALLTHEATRE/SMALL (act) número1 (rotate) girar, hacer girar, dar la vuelta a3 (cause to change direction) girar, dar la vuelta a■ about turn! ¡media vuelta!4 (invert) darle la vuelta a■ it turned her into a different person la convirtió en una persona diferente, la convirtió en otra persona6 (pass) pasar■ it's turned twelve pasan de las doce, son más de las doce, son las doce pasadas7 (fold) doblar8 (shape) tornear, labrar en un torno1 (revolve) girar, dar vueltas2 (change direction - person) girarse, dar la vuelta, volverse; (- car) girar, torcer; (- plane, ship) virar; (- tide) repuntar■ it has turned from a small fishing village into a tourist resort de pueblecito de pescadores se ha convertido en centro turístico\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat every turn a cada paso, a cada momentoby turns / in turns por turnos, sucesivamentein turn a su vez, por su parteon the turn a punto de cambiarone good turn deserves another favor con favor se pagaout of turn fuera de lugarto be badly turned out ir mal vestido,-ato be done to a turn / be cooked to a turn estar en su puntoto be well turned out ir bien vestido,-ato do somebody a good turn hacerle un favor a alguiento do somebody a bad turn hacer un mala pasada a alguiento take it in turns turnarseto turn free dejar en libertad, soltarto turn one's hand to something dedicarse a algoto turn somebody's head afectar mucho a alguien■ they turned the house inside out, but they couldn't find it revolvieron toda la casa, pero no lo encontraronturn and turn about por turnosturn of phrase manera de expresarseturn of the century finales nombre masculino plural de sigloturn of the screw vuelta del tornilloturn ['tərn] vt1) : girar, voltear, volverto turn one's head: voltear la cabezashe turned her chair toward the fire: giró su asiento hacia la hoguera2) rotate: darle vuelta a, hacer girarturn the handle: dale vuelta a la manivela3) sprain, wrench: dislocar, torcer4) upset: revolver (el estómago)5) transform: convertirto turn water into wine: convertir el agua en vino6) shape: tornear (en carpintería)turn vi1) rotate: girar, dar vueltas2) : girar, doblar, dar una vueltaturn left: doble a la izquierdato turn around: dar la media vuelta3) become: hacerse, volverse, ponerse4) sour: agriarse, cortarse (dícese de la leche)5)to turn to : recurrir athey have no one to turn to: no tienen quien les ayudeturn n1) : vuelta f, giro ma sudden turn: una vuelta repentina2) change: cambio m3) curve: curva f (en un camino)4) : turno mthey're awaiting their turn: están esperando su turnowhose turn is it?: ¿a quién le toca?v.• tornear v. (sth.) upexpr.• descubrir (algo) v.v.• cambiar v.• dar vueltas a v.• doblar v.• girar v.• recurrir v.• torcer v.• tornar v.• virar v.• volver v.n.• cambio s.m.• curva s.f.• giro s.m.• lance s.m.• recodo s.m.• retortero s.m.• revuelto s.m.• sesgo s.m.• torneado s.m.• torno s.m.• turno s.m.• vez s.f.• viraje s.m.• vuelta s.f.tɜːrn, tɜːn
I
1)a) ( rotation) vuelta fto a turn: the meat was done to a turn — la carne estaba hecha a la perfección, la carne estaba en su punto justo
b) ( change of direction) vuelta f, giro mno left turn — prohibido girar or doblar or torcer a la izquierda
take the next left/right turn — tome or (esp Esp) coja or (esp AmL) agarre la próxima a la izquierda/derecha
at every turn — a cada paso, a cada momento
d) (change, alteration)to take a turn for the better — empezar* a mejorar
to take a turn for the worse — empeorar, ponerse* peor
to be on the turn — \<\<events/tide\>\> estar* cambiando; \<\<leaves\>\> estar* cambiando de color; \<\<milk/food\>\> (BrE) estar* echándose a perder
2)a) ( place in sequence)whose turn is it? — ¿a quién le toca?
to take turns o to take it in turn(s) — turnarse
we'll take turns o we'll take it in turn(s) to do the cooking — nos vamos a turnar para cocinar, vamos a cocinar por turnos
b) (in phrases)in turn: each in turn was asked the same question a cada uno de ellos se le hizo la misma pregunta; out of turn: she realized she'd spoken out of turn — se dio cuenta de que su comentario (or interrupción etc) había estado fuera de lugar
3) ( service)to do somebody a good turn — hacerle* un favor a alguien
4) (form, style)she has a logical/practical turn of mind — es muy lógica/práctica
5)a) (bout of illness, disability)he had a funny turn — le dio un ataque (or un mareo etc)
b) ( nervous shock) susto m6) ( act) (esp BrE) número m
II
1.
1)a) ( rotate) \<\<knob/handle/wheel\>\> (hacer*) girarb) (set, regulate)to turn something to something: turn the knob to `hot' ponga el indicador en `caliente'; he turned the oven to a lower temperature — bajó la temperatura del horno
2)a) (change position, direction of) \<\<head\>\> volver*, voltear (AmL exc RPl)she turned her back on them — les volvió or les dio la espalda, les volteó la espalda (AmL exc RPl)
can you turn the TV this way a bit? — ¿puedes poner el televisor más para este lado?
b) (direct, apply)to turn something to something: I turned my mind to more pleasant thoughts me puse a pensar en cosas más agradables; the administration has turned its efforts to... la administración ha dirigido sus esfuerzos a...; they turned the situation to their own profit — utilizaron la situación para su propio provecho; advantage b)
3)a) ( reverse) \<\<mattress/omelette\>\> darle* la vuelta a, voltear (AmL exc CS), dar* vuelta (CS); \<\<page\>\> pasar, volver*, dar* vuelta (CS); \<\<soil\>\> remover*, voltear (AmL exc CS), dar* vuelta (CS)he turned the card face down — puso or volvió la carta boca abajo
b) ( upset)4)a) ( go around) \<\<corner\>\> dar* la vuelta a, dar* vuelta (CS)b) ( pass)5) ( send)I couldn't simply turn him from my door — no le podía negar ayuda, no le podía volver la espalda; loose I 2)
6)a) (change, transform) volver*to turn something to/into something — transformar or convertir* algo en algo
they've turned the place into a pigsty! — han puesto la casa (or la habitación etc) como una pocilga!
b) ( make sour) \<\<milk\>\> agriarc) ( confuse) \<\<mind\>\> trastornar7)a) ( shape - on lathe) tornear; (- on potter's wheel) hacer*b) ( formulate)a well-turned phrase — una frase elegante or pulida
8) ( make) \<\<profit\>\> sacar*
2.
vi1) ( rotate) \<\<handle/wheel\>\> girar, dar* vuelta(s)the outcome of the election turns on one crucial factor — el resultado de las elecciones depende de un factor decisivo
2)a) ( to face in different direction) \<\<person\>\> volverse*, darse* la vuelta, voltearse (AmL exc CS), darse* vuelta (CS); \<\<car\>\> dar* la vuelta, dar* vuelta (CS)she turned to me with a smile — me miró sonriéndome, se volvió hacia mí con una sonrisa
he turned onto his side — se volvió or se puso de lado
left/right turn! — (BrE Mil) media vuelta a la izquierda/derecha!
b) (change course, direction)the army then turned north — entonces el ejército cambió de rumbo, dirigiéndose al norte
to turn left/right — girar or doblar or torcer* a la izquierda/derecha
c) ( curve) \<\<road/river\>\> torcer*3)a) ( focus on)to turn to another subject — pasar a otro tema, cambiar de tema
b) (resort, have recourse to)to turn to violence/a friend — recurrir a la violencia/un amigo
to turn to drink — darse* a la bebida
to turn to somebody/something for something: she turned to her parents for support recurrió or acudió a sus padres en busca de apoyo; he turned to nature for inspiration — buscó inspiración en la naturaleza
4)a) ( become)Ed Wright, naturalist turned politician — Ed Wright, naturalista convertido en or vuelto político
b) ( be transformed)to turn into something — convertirse* en algo
water turns into steam — el agua se convierte or se transforma en vapor
to turn to something — (liter) convertirse* en algo
c) ( change) \<\<luck/weather/tide\>\> cambiard) ( change color) \<\<leaves\>\> cambiar de colore) ( go sour) \<\<milk\>\> agriarse5) ( when reading)turn to page 19 — abran el libro en la página 19, vayan a la página 19
6) (AmE Busn) \<\<merchandise\>\> venderse•Phrasal Verbs:- turn in- turn off- turn on- turn out- turn up[tɜːn]1. N1) (=rotation) vuelta f, revolución f; [of spiral] espira f•
he gave the handle a turn — dio vuelta a la palanca•
to give a screw another turn — apretar un tornillo una vuelta más2) (Aut) (in road) vuelta f, curva fto do a left turn — (Aut) doblar or girar a la izquierda
3) (Aut) (=turn-off) salida f4) (Naut) viraje m5) (Swimming) vuelta f6) (=change of direction)•
at every turn — (fig) a cada paso•
to be on the turn, the tide is on the turn — la marea está cambiandothe economy may at last be on the turn — puede que por fin la economía de un giro importante or cambie de signo
•
things took a new turn — las cosas tomaron otro cariz or aspectowhose turn is it? — ¿a quién le toca?
it's her turn next — le toca a ella después, ella es la primera en turno
•
turn and turn about — cada uno por turno, ahora esto y luego aquello•
by turns — por turnos, sucesivamente•
to give up one's turn — ceder la vez•
in turn — por turnos, sucesivamenteand they, in turn, said... — y ellos a su vez dijeron...
•
to miss one's turn — perder la vez or el turnoto speak out of turn — (fig) hablar fuera de lugar
•
to take one's turn — llegarle (a algn) su turnoto take turns at doing sth — alternar or turnarse para hacer algo
•
to wait one's turn — esperar (algn) su turno8) (=short walk) vuelta f9) (Med) (=fainting fit etc) vahído m, desmayo m; (=crisis) crisis f inv, ataque m10) * (=fright) susto mthe news gave me quite a turn — la noticia me asustó or dejó de piedra
11) (esp Brit) (Theat) número m, turno m12) (=deed)•
to do sb a bad turn — hacer una mala pasada a algn•
to do sb a good turn — hacerle un favor a algn13) (Culin)14) (=inclination)an odd turn of mind — una manera retorcida or (LAm) chueca de pensar
to be of or have a scientific turn of mind — ser más dado a las ciencias
15) (=expression)turn of phrase — forma f de hablar, giro m
2. VT1) (=rotate) [+ wheel, handle] girar, dar vueltas a; [+ screw] atornillar, destornillar•
you can turn it through 90° — se puede girarlo hasta 90 grados•
turn it to the left — dale una vuelta hacia la izquierda2) (also: turn over) [+ record, mattress, steak] dar la vuelta a, voltear (LAm); [+ page] pasar; [+ soil] revolver; [+ hay] volver al revés•
to turn a dress inside out — volver un vestido del revés- turn the page3) (=direct) dirigir, volver•
they turned him against us — le pusieron en contra nuestra•
to turn one's attention to sth — concentrar su atención en algo•
to turn one's eyes in sb's direction — volver la mirada hacia donde está algn•
to turn a gun on sb — apuntar una pistola a algn•
the fireman turned the hose on the building — el bombero dirigió la manguera hacia el edificio•
to turn the lights (down) low — poner la luz más baja•
to turn one's steps homeward — dirigirse a casa, volver los pasos hacia casa•
to turn one's thoughts to sth — concentrarse en algo- turn the other cheekto turn one's hand to sth —
- turn sb's head: earning all that money has turned his/her headalready in her first film she turned a few heads — ya en su primera película la gente se fijó en ella
- turn the tables4) (=pass) doblar, dar la vuelta ait's turned four o'clock — son las cuatro y pico or (esp LAm) las cuatro pasadas
- have turned the corner5) (=change)the heat turned the walls black — el calor volvió negras las paredes, el calor ennegreció las paredes
the shock turned her hair white — del susto, el pelo se le puso blanco
his goal turned the game — (Brit) su gol le dio un vuelco al partido
•
to turn sth into sth — convertir algo en algo•
she turned her dreams to reality — hizo sus sueños realidad, realizó sus sueños6) (=deflect) [+ blow] desviar7) (=shape) [+ wood, metal] tornearwell-turned8) (Culin)9)to turn a profit — (esp US) sacar un beneficio, tener ganancias
3. VI1) (=rotate) [wheel etc] girar, dar vueltas•
the object turned on a stand — el objeto giraba en un pedestal•
his stomach turned at the sight — al verlo se le revolvió el estómago, se le revolvieron las tripas al verlo *toss 3., 1)to turn in one's grave —
2) (=change direction) [person] dar la vuelta, voltearse (LAm); [tide] repuntarto turn and go back — volverse or dar la vuelta y regresar
right turn! — (Mil) derecha... ¡ar!
the game turned after half-time — (Brit) el partido dio un vuelco tras el descanso
•
to turn against sb — volverse contra algn•
to turn for home — volver hacia casa•
farmers are turning from cows to pigs — los granjeros cambian de vacas a cerdos•
then our luck turned — luego mejoramos de suerte•
to turn to sb/sth, he turned to me and smiled — se volvió hacia mí y sonrióour thoughts turn to those who... — pensamos ahora en los que...
he turned to drink — se dio a la bebida, le dio por el alcohol
•
I don't know which way to turn — (fig) no sé qué hacer•
I don't know where to turn for money — no sé en qué parte ir a buscar dinero•
the wind has turned — el viento ha cambiado de dirección3) (Aut) torcer, girar; (Aer, Naut) virarto turn left — (Aut) torcer or girar or doblar a la izquierda
•
the car turned into a lane — el coche se metió en una bocacalle•
to turn to port — (Naut) virar a babor4) (=change)•
to turn into sth — convertirse or transformarse en algothe princess turned into a toad — la princesa se transformó en sapo, la princesa quedó transformada en sapo
•
the leaves were turning — se estaban descolorando or dorando las hojas•
the milk has turned — la leche se ha cortado•
it turned to stone — se convirtió en piedrahis admiration turned to scorn — su admiración se tornó or se transformó en desprecio
•
to wait for the weather to turn — esperar a que cambie el tiempo5) (=become)•
the weather or it has turned cold — el tiempo se ha puesto frío, se ha echado el frío6) (=depend)•
everything turns on his decision — todo depende de su decisióneverything turns on whether... — todo depende de si...
4.CPDturn signal N — (US) (Aut) indicador m (de dirección)
- turn in- turn off- turn on- turn out- turn to- turn up* * *[tɜːrn, tɜːn]
I
1)a) ( rotation) vuelta fto a turn: the meat was done to a turn — la carne estaba hecha a la perfección, la carne estaba en su punto justo
b) ( change of direction) vuelta f, giro mno left turn — prohibido girar or doblar or torcer a la izquierda
take the next left/right turn — tome or (esp Esp) coja or (esp AmL) agarre la próxima a la izquierda/derecha
at every turn — a cada paso, a cada momento
d) (change, alteration)to take a turn for the better — empezar* a mejorar
to take a turn for the worse — empeorar, ponerse* peor
to be on the turn — \<\<events/tide\>\> estar* cambiando; \<\<leaves\>\> estar* cambiando de color; \<\<milk/food\>\> (BrE) estar* echándose a perder
2)a) ( place in sequence)whose turn is it? — ¿a quién le toca?
to take turns o to take it in turn(s) — turnarse
we'll take turns o we'll take it in turn(s) to do the cooking — nos vamos a turnar para cocinar, vamos a cocinar por turnos
b) (in phrases)in turn: each in turn was asked the same question a cada uno de ellos se le hizo la misma pregunta; out of turn: she realized she'd spoken out of turn — se dio cuenta de que su comentario (or interrupción etc) había estado fuera de lugar
3) ( service)to do somebody a good turn — hacerle* un favor a alguien
4) (form, style)she has a logical/practical turn of mind — es muy lógica/práctica
5)a) (bout of illness, disability)he had a funny turn — le dio un ataque (or un mareo etc)
b) ( nervous shock) susto m6) ( act) (esp BrE) número m
II
1.
1)a) ( rotate) \<\<knob/handle/wheel\>\> (hacer*) girarb) (set, regulate)to turn something to something: turn the knob to `hot' ponga el indicador en `caliente'; he turned the oven to a lower temperature — bajó la temperatura del horno
2)a) (change position, direction of) \<\<head\>\> volver*, voltear (AmL exc RPl)she turned her back on them — les volvió or les dio la espalda, les volteó la espalda (AmL exc RPl)
can you turn the TV this way a bit? — ¿puedes poner el televisor más para este lado?
b) (direct, apply)to turn something to something: I turned my mind to more pleasant thoughts me puse a pensar en cosas más agradables; the administration has turned its efforts to... la administración ha dirigido sus esfuerzos a...; they turned the situation to their own profit — utilizaron la situación para su propio provecho; advantage b)
3)a) ( reverse) \<\<mattress/omelette\>\> darle* la vuelta a, voltear (AmL exc CS), dar* vuelta (CS); \<\<page\>\> pasar, volver*, dar* vuelta (CS); \<\<soil\>\> remover*, voltear (AmL exc CS), dar* vuelta (CS)he turned the card face down — puso or volvió la carta boca abajo
b) ( upset)4)a) ( go around) \<\<corner\>\> dar* la vuelta a, dar* vuelta (CS)b) ( pass)5) ( send)I couldn't simply turn him from my door — no le podía negar ayuda, no le podía volver la espalda; loose I 2)
6)a) (change, transform) volver*to turn something to/into something — transformar or convertir* algo en algo
they've turned the place into a pigsty! — han puesto la casa (or la habitación etc) como una pocilga!
b) ( make sour) \<\<milk\>\> agriarc) ( confuse) \<\<mind\>\> trastornar7)a) ( shape - on lathe) tornear; (- on potter's wheel) hacer*b) ( formulate)a well-turned phrase — una frase elegante or pulida
8) ( make) \<\<profit\>\> sacar*
2.
vi1) ( rotate) \<\<handle/wheel\>\> girar, dar* vuelta(s)the outcome of the election turns on one crucial factor — el resultado de las elecciones depende de un factor decisivo
2)a) ( to face in different direction) \<\<person\>\> volverse*, darse* la vuelta, voltearse (AmL exc CS), darse* vuelta (CS); \<\<car\>\> dar* la vuelta, dar* vuelta (CS)she turned to me with a smile — me miró sonriéndome, se volvió hacia mí con una sonrisa
he turned onto his side — se volvió or se puso de lado
left/right turn! — (BrE Mil) media vuelta a la izquierda/derecha!
b) (change course, direction)the army then turned north — entonces el ejército cambió de rumbo, dirigiéndose al norte
to turn left/right — girar or doblar or torcer* a la izquierda/derecha
c) ( curve) \<\<road/river\>\> torcer*3)a) ( focus on)to turn to another subject — pasar a otro tema, cambiar de tema
b) (resort, have recourse to)to turn to violence/a friend — recurrir a la violencia/un amigo
to turn to drink — darse* a la bebida
to turn to somebody/something for something: she turned to her parents for support recurrió or acudió a sus padres en busca de apoyo; he turned to nature for inspiration — buscó inspiración en la naturaleza
4)a) ( become)Ed Wright, naturalist turned politician — Ed Wright, naturalista convertido en or vuelto político
b) ( be transformed)to turn into something — convertirse* en algo
water turns into steam — el agua se convierte or se transforma en vapor
to turn to something — (liter) convertirse* en algo
c) ( change) \<\<luck/weather/tide\>\> cambiard) ( change color) \<\<leaves\>\> cambiar de colore) ( go sour) \<\<milk\>\> agriarse5) ( when reading)turn to page 19 — abran el libro en la página 19, vayan a la página 19
6) (AmE Busn) \<\<merchandise\>\> venderse•Phrasal Verbs:- turn in- turn off- turn on- turn out- turn up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Screw — This article is about the fastener. For other uses, see Screw (disambiguation). Screws come in a variety of shapes and sizes for different purposes. U.S. quarter coin (diameter 24 mm) shown for scale. A screw, or bolt, is a type of fastener… … Wikipedia
Wrench — For other uses, see Wrench (disambiguation). A set of chrome vanadium metric wrenches, open at one end, box/ring at the other. This type is commonly known as a combination wrench. A wrench or spanner is a tool used to provide grip and mechanical… … Wikipedia
screw — I (New American Roget s College Thesaurus) n. spiral, helix, volute; twist; propeller, prop, jack; pressure, coercion; extortionist, niggard, skinflint; slang, jailer, turnkey. See rotation, connection, prison. screw up II (Roget s IV) n. Syn.… … English dictionary for students
List of screw drives — Contents 1 Common types 1.1 External types 1.1.1 Square 1.1.2 Hex … Wikipedia
Bristol Wrench — A Bristol wrench is a fastener driving tool used on Bristol set screws, both of which were created by the Bristol Wrench Company. Description The body of the Bristol wrench is an L shaped bar of metal formed from round stock, similar in… … Wikipedia
Monkey wrench — For other uses of this term, see monkey wrench (disambiguation). The monkey wrench (also known as an adjustable spanner in the UK) is an adjustable wrench, a later American development of eighteenth century English coach wrenches. It was popular… … Wikipedia
Torque wrench — A torque wrench is a tool used to precisely set the torque of a fastener such as a nut or bolt. It is usually in the form of a socket wrench with special internal mechanisms. A torque wrench is used where the tightness of screws and bolts is… … Wikipedia
Impact wrench — An impact wrench (also known as an air wrench, air gun, rattle gun, torque gun) is a socket wrench power tool designed to deliver high torque output with minimal exertion by the user, by storing energy in a rotating mass, then delivering it… … Wikipedia
Drill bit — For the fictional character, see Drill Bit (Transformers). For the cancelled skyscraper nicknamed Drill bit, see Chicago Spire. For the types used in drilling wells, see Well drilling. From top to bottom: Spade, lip and spur (brad point), masonry … Wikipedia
DD68 Redux — Redux with extended grip Specifications Type Mechanical … Wikipedia
Chuck (engineering) — Self centering three jaw chuck and key with one jaw removed and inverted showing the teeth that engage in the scroll plate. The scroll plate is rotated within the chuck body by the key, the scroll engages the teeth on the underside of the jaws… … Wikipedia